Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Dec 2023 at 11:46

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

出品をしていました本商品ですが、アメリカのAmazonでAmazon.comが直接販売している商品を購入して出品をしていました。購入時の領収署をメールに添付いたします。1つは該当商品をハイライト表示させたもので、もう1つは注文画面をキャプチャしたものです。いずれも同じ注文内容の領収書です。正規ルートで仕入れた商品となりまして偽造品ではありませんので、申立ての取り下げをお願いできますでしょうか。

English

Regarding the item listed, I listed an item that was sold directly from Amazon.com in the USA. I have attached the receipt from the purchase to this email. One is for highlighting the item in question and the other was the one captured when ordering, both were the receipt of my order. This is a genuine item and not a fake, so would you mind if I asked you to withdraw the appeal?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願いいたします。