Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Sep 2023 at 10:38

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

ConsgineeからA/Nの内容が間違っていると指摘が入っているかと思いますが、訂正済みでしょうか?BNXから返答がないとConsgineeからShipperへ報告がありました。早急に対応いただけますでしょうか?また訂正後のA/Nを私にも送っていただけますか?

English

I believe the consignee pointed out the content of A/N has an error. Have you had a chance to correct it? The consignee reported the shipper that they haven't heard back from BNX. Would you please take care of this matter ASAP? Please also send me the A/N after modification.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.