Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2023 at 09:49

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

私達も貴社の会社の商品を輸入したいと思っています。
しかし、現在日本からロシアの銀行にルーブル送金ができません。wiseもルーブル送金不可です。
他のロシアメーカーは、発送地を隣国リトアニアから、決済はロシア国外の銀行でユーロ決済です。
ロシアからの国際郵便は、日本政府が停止しています。隣国からの国際郵便はOKです。
もし貴社が、ロシア以外で口座をお持ちで、ロシア以外からの発送が可能であればお知らせ下さい。
とても良い商品だと思いますので取引再開を願っています。価格表希望します。

English

I also am thinking about purchasing your products to import.
However, at the moment, we cannot send money in Ruble t Russia.
Wise also cannot send money in Ruble.
Other Russian makers ship from your neighbor, Lithuania. International post from your neighbor country, you can send.
If you have an account except Russia and can ship items from countries except Russia, please let me know.
As I think your products are very good, and would like to deal with you again. Please send me the price list.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 母国語がロシア・ルーマニア語のセールスマネージャーへのメールです。わかりやすい文章の英語に翻訳して頂けると大変助かります。お手数おかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。