Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Apr 2023 at 08:13
・成果報酬型の価格のため、固定の金額ではありません。コード量と脆弱性の数が少なければ10万円程度で、平均では20万円程度の金額になることが多いです。
・納期については柔軟に対応させていただきますので、お急ぎの場合でもご相談ください。
・過去に当社の顧客で、米国最大手のC社でも見つけられていなかったセキュリティ脆弱性を当社が複数件発見できています。競合よりも品質の高い監査をご提供することが可能です。
・Web3領域であればどのようなコードでも監査可能です。
*Because of the price at pay-for-performance, it is not a fixed price. It is approximately a hundred thousand yen if the number of codes and vulnerabilities is less, and the price is likely two hundred thousand yen on average.
*As we handle the flexibility for the delivery, please consult us at any time when you are in a hurry.
*We succeeded in finding any vulnerabilities of security in our customers that were difficult to find by “C”, the largest company in the US. We can provide a higher inspection in quality rather than other competitors.
*We inspect any codes if it is in the Web3 area.