Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 16 Jan 2023 at 02:00

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
Japanese

評価の時期なので。当たり前だけど、大切な話をします
①評価の大事なポイント
②自分って何がしたいの
③効果的なチームとは

[自分ってどんな人?]
矛盾するようないろんな自分が混在している
加えて今日の自分と明日の自分も違う
つまり、自分も親もわからない
よって、他人にわかるはずがない

[じゃあなぜ評価って必要?]
会社/事業はその人に投資をしている
その人が会社にいい影響を与えているかを判断したい
けど、「人」について評価することは無意味

English

It's evaluation time. It may be obvious, but allow me to talk about something important.
1. Important points for evaluation
2. What do you want to do?
3. What is an effective team?

[Who am I?]
There are many contradictory “me’s” all combined together. The “me” of today and the “me” of tomorrow are different.
Neither you nor your parents know who that is.
No one will know that.

[Then why is evaluation necessary?]
The company/business has an investment with the person in question. They want to determine if the person has a positive influence on the company or not. This said, it’s pointless to evaluate “people”.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.