Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jan 2023 at 22:00

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese


契約書のドラフトを添付しますので、ご確認ください。


また、【nano】の試作品を、東京ギフトショーに置くことはできませんか?
3月から、Indiegogo でキャンペーンされることは知っていますが、日本でも先に宣伝しておくと、相乗効果が期待できると思います。
ギフトショー期間3日間だけの展示なので、Indiegogo的にも問題はないのではないかと思います。

ご検討をよろしくお願いいたします。

English

Please see the draft of the contract attached.

Moreover, would you be able to put a prototype model of 【nano】at the Tokyo Gift Show?
Of course, I know there is a campaign on Indiegogo from March, but I will expect that it will bring synergetic effects if you start the advertisement in advance.
It seems there is no issue towards the Indiegogo side because that is a three-day exhibition of the gift show.

I highly appreciate your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.