Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Dec 2022 at 16:53

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

SUSタイプのキャンセルについてですが、金具類についてはAlloyタイプにも流用が可能なため、
SUSタイプで調達した金具を今回使用させていただきたいです。
その代わり、もちろんキャンセル費用は再見積もりを致します。

Alloyタイプの金具材質がSUS316Lであるのに対し、SUSタイプはSUS316Tiです。
SUSタイプも金具は腐食していないと思いますので、問題は無いと考えております。

また、SUS mediaについては弊社にて破棄でよろしいでしょうか?
合わせてご確認ください。

English

As for the cancellation of the SUS type, metal fittings can be used for the alloy type, therefore, we would like to use the metal fittings that we ordered for the SUS type.
Of course, instead, we will estimate the expense for cancellation again.

The material of metal for the alloy type is SUS316L, but for the SUS type is SUS316Ti.
We are sure that there is no issue as the metal is not corroded for SUS type.

In addition, please confirm that would you mind if we dispose of SUS media.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.