Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Nov 2022 at 17:00

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

お問い合わせいただきありがとうございます。
返信が遅くなってしまい申し訳ございません。
このBowlには傾きはなく、地面に対して水平です。
また、弊社は今のところ傾きのあるBowlを製造する予定はありません。
ご検討いただけましたら幸いです。
他にも何かご不明な点等ございましたらご連絡ください。

English

Thank you for your inquiry.
We apologies for the late reply.
There is no tilt to this bowl, it is made flat to the ground.
Also, there is no plan for us to manufacture a bowl with a tilt.
Your kind consideration is appreciated.
Feel free to contact us if you have any other questions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 下記の回答の返事です。
Is there a tilt to this bowl or do they make one with a bowl tilt