Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Indonesian / 0 Reviews / 08 Nov 2022 at 19:41

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
Japanese

私達は赤よりも熱狂的になれる
心臓の鼓動を感じるんだ

私達は青よりもクールに踊れる
踊り方は自分で決めるよ
私達は緑よりも平和に手をつなげる
何も恐れることなんてないよ
私達は金色よリも輝ける

真っ暗な明日を照らすくらいに



私達が道に迷った時、その色達はいつも私たちの中にある

私達は混ざりあって私達だけの色を作れるでしょう

私達が落ち込んだ時、見上げた空には虹が掛かっている
私達はそれ(虹)よりもっと綺麗な色を作れるでしょう

English

We can become even more passionate than red
Feel the heartbeat
We can become cooler than blue
Decide how to dance on our own
We can joins hands in peace even better than green
Not going to be angry at anything
We can shine brighter than gold
So bright we'll illuminate the dark tomorrow

When we lose our way, those colors are always within us
We can mix them and make our own color
When we feel down, there's a rainbow in the sky
We can a color even more beautiful than the rainbow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ダンスミュージックの歌詞と想定しています。