Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Aug 2022 at 20:24

janjankun
janjankun 53 1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学...
English

As the linen is washed repeatedly, it becomes softer and more comfortable.
Enjoy the gradual change in texture.

Japanese

Linen becomes softer and more comfortable with repeated washings.
Enjoy the gradual change in texture.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: この英文は翻訳機で作成したもので、違和感がないか添削していただきたいです。
言いたい内容はリネンは繰り返し洗うたびにより柔らかく、馴染んでいく。徐々に変化していく風合いをたのしんでください。
よろしくお願い致します。