Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Jul 2022 at 13:39

ashida
ashida 44 Graduate of San Bernardino High School
Japanese

貴方のPhenaciteを偽物だと言うのには根拠があります。
日本でとても信頼のできるラボで
2回も特殊検査と宝石鑑別をしてもらい、
結果がPhenaciteではなくトパーズだったからです。

どのような分析でトパーズという結果になったのかについては、宝石鑑別した会社に電話してください。

鑑別書の番号は FW48933ですので
この番号で以下に直接問い合わせてください。
CENTRAL GEM LABORATORY Co., Ltd
+813-3836-1627

トパーズだということがわかります

English

There is evidence for asserting your phenacite is a fake.
I had the gem specially inspected and discriminated twice in a trusted lab in Japan.
The result was that the gem was not phenacite but topaz.
For the reason why the analysis proved it was topaz, please ask the company which discriminated the gem.
The number of the discrimination certificate is FW48933.
So, please ask the laboratory at CENTRAL GEM LABORATORY Co., Ltd
+813-3836-1627 with this number.
Then, you will find it is topaz.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 宝石が偽物だった