Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 25 May 2022 at 13:21
Japanese
→この交通費は、費用が少額で、利用経路が確認できたので
今回のみ領収書が無くても受理します。
D社へ請求してください。
→これは領収書ではありません。領収書が無ければ、D社への請求はできません。
→これは領収書ではありません。
ですが、電車運賃が正しいことを確認できたので今回のみ受理します。
D社へ請求してください。
English
-> This transportation fee is a small amount. We have verified the course of its use therefore we accept it without a receipt this time only.
Please invoice D company.
-> This is not the receipt. If there is no receipt you cannot invoice D company.
-> This is not the receipt.
However, we have verified that the train fare is correct therefore we accept it for this time only. Please invoice D company.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
経費精算に関する回答メールです