Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 May 2022 at 21:17

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

私たちはSchoolの高校3年生です。これから私たちが住んでいる広島に関するクイズを出します。広島には世界に誇る車の会社があります。ヒントはこれです。答えはmazdaです。当たった人はいますか?調べてみると、Mazdaは2017年にシンガポールでの車登録車数トップになったとしりびっくりしました。ありがとう。是非シンガポールのことも教えてください。

English

We are third-grade high school students. Just let me give you a quiz about Hiroshima where we live. There is a world-renowned automobile manufacturing company in Hiroshima. Here is a hint.
The answer is “Mazda”. Is there anyone who won? I am surprised that Mazda became the top of the automobile registration in Singapore in 2017. Thank you. Please let me know more about Singapore.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.