Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 May 2022 at 14:51

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
Japanese

名刺データをお送りいただきまして、ありがとうございました。
YさんはCreative Strategy 所属とのこと、承知いたしました。

名刺のmaterial specificationは以下でよろしいでしょうか。
確認させてください。

よろしくお願いいたします。

English

Thank you for sending us your business card data.
I understand that Mr Y belongs to Creative Strategy.

Is it correct that the material specification of the business card is as follows?
Please let me check.

Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.