Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 May 2022 at 14:37
Japanese
名刺データをお送りいただきまして、ありがとうございました。
YさんはCreative Strategy 所属とのこと、承知いたしました。
名刺のmaterial specificationは以下でよろしいでしょうか。
確認させてください。
よろしくお願いいたします。
English
Thank you for sending the data of business card.
I found that Y belongs to creative strategy. I understand it.
Is material specification of the business card below correct?
Let me confirm it.
I appreciate your understanding.