Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Apr 2022 at 09:21

wingwing
wingwing 50 I am a professional translator of Eng...
Japanese

MOL LOGISTICSがHBLを発行しAMS送信をしていたため、弊社で送信したAMSを削除しました。弊社でAMS再送信をすることで問題が解決するのであれば対応いたします。

English

Our company deleted AMS sent by us because MOL LOGISTICS issued HBL and sent AMS. We would like to handle it if we can resolve any problems by resending AMS.

Reviews ( 1 )

bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ 01 May 2022 at 19:37

original
Our company deleted AMS sent by us because MOL LOGISTICS issued HBL and sent AMS. We would like to handle it if we can resolve any problems by resending AMS.

corrected
We deleted the AMS we had sent earlier because MOL LOGISTICS issued HBL and sent AMS. We would like to handle it if we can resolve any problem by resending AMS.

Add Comment