Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Dec 2021 at 17:07

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English


Brand New to Reborning? Check out the first module Introduction to find the supply lists you might need! This is advised if you’re new to reborning and don’t have any materials yet or wish to supplement your materials with the ones demonstrated in the course. If you are working with Air Dry paints, you can find the material lists under module 2. Air Dry.

Please note: this course is a complete business system and emphasizes technique over materials, you can use my course with any paint medium: heat set and air dry alike. The materials checklist was designed to help beginners. It’s recommended you use what you are most comfortable with.

Japanese

生まれ変わったばかり?最初のモジュール 「はじめに」 をチェックして、必要な供給リストを見つけてください。これは、再生を始めたばかりでまだ材料を持っていない場合や、コースで説明した材料で材料を補足したい場合にお勧めします。Air Dryペイントを使用している場合は、モジュール2の下にマテリアルリストがあります。エアードライ。

注意してください:このコースは完全なビジネスシステムであり、材料よりもテクニックを重視しています。私のコースはどの塗料媒体でも使用することができます:ヒートセットと同様に空気乾燥。その材料チェックリストは初心者に役立つように作られた。最も使いやすいものを使用することをお勧めします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.