Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 19:35

English

18-1
Can you sing? Can you dance? Can you draw or paint? You probably said "No." Now think back to when you were in kindergarten. What did you say when asked those questions? You said "Yes." Well, what happened since then? You let the magic inside yourself get killed, or drained. Why not start now to get the magic back? Say you can sing, say you can dance and draw, etc. And start doing it. Live life. Don't let other people's opinions, and even worse, your own, kill your life. Live life again.

Japanese

18-1
あなたは歌う事が出来るか?踊る事が出来るか?絵画を描けるか?あなたはおそらく「いいえ」というだろう。今、あなたが幼稚園のころを思い返してほしい。それらの質問をされた時、あなたは何と答えたか?あなたは「はい」と答えた。さて、それから何が起こったのか?あなたはあなた自身の内部の魔法を殺す、もしくは枯らしてしまった。今、その魔法を取り戻してみてはどうか?歌える、踊れる、絵が描けるなどと述べる。そして、それを行い始める。人生を生きる。他の人々の意見で、なお悪いのはあなた自身で、あなた人生を殺さない。再び人生を生きる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”