Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Oct 2021 at 15:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

現在試験結果の最終確認をしています。
前に同じ質問をしているかもしれませんが、下記について確認させてください。

1. 2020年の陸上試験のUVIの値が1000 W/m2を超えていますが、これは試験水の水質がクリアであり、UVIの値が大きくなっても流量が制御されるため、システム上問題はないということでよろしいでしょうか?

2. LowモードとHighモードの切り替えによって、UVランプ自体の出力が変更されるのでしょうか?

English

The final confirmation of the test results is now in progress.
I may have asked the same question before, but I would like to confirm the following.

1.In the 2020 onshore test, the UVI value exceeded 1000 W/m2. Is this correct to understand that the water quality of the test water is clear and the flow rate is controlled even if the UVI value increases?

2. Does switching between Low and High modes change the output of the UV lamp itself?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.