Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 13:38

English

Trying something that hasn't been tried before might be just what is needed to move your project ahead. Trying something that has been tried before might work because things are different now. When you are having a problem, you need to be creative in your approach to solving it, and so I urge you not to shut your thinking off by using the above objections. Instead tell yourself to try something new or to relook at something that was tried before. If you do that, you will be surprised at what great new approach¬es you will come up with.

Japanese

今までやったことのないことに取り組むことは、時としてあなたの計画の前進に必要なことだと思います。以前にやってみたことがある方法を試すと、状況が変わっている分、今度はうまくいくかもしれません。行き詰まってしまった時には、創造的に解決方法を見つけられることが大事なので、今現在物事を一方向からしか見ていないようならば、その考え方は閉めだしてしまうことを強くお薦めします。固定観念にとらわれず、新しい方法も、既に試してみたことも、検討するべきです。このような姿勢で取り組めば、自分自身がどんなに素晴らしい問題解決方法を考えだせるか自分自身でも驚くはずです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”