Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Aug 2021 at 20:11
Japanese
こちらに関しては、郵便局での引き受けが確認でき次第、私はすぐに、paypalの返金ポリシーの解除いたします。
これが、経緯です。
おわかり頂けましたでしょうか?
もし可能なら、cai dollの相殺ではなく、3月2日に私があなたの妹さんに支払った、Jialiキットの$600ーを返金して欲しいです。
一度、ご検討いただけますでしょうか?
私は、このpaypalアドレスが、あなたと妹さんの共有のものとは全く知りませんでした。どうかお許しください。
English
As for this, as soon as I can see it on the Post Office, I will release the refunding policy of PayPal.
This is what has happened.
Could you be clear about it?
If possible, not a offset of cai doll, but I would like you to refund the $600 for the Jiali kit I had paid to your sister on 2 March.
Could you consider it?
I really did not know that this PayPal address was shared with your sister at all. Please forgive me.