Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Aug 2021 at 19:40
[deleted user]
52
I worked for the broadcaster as an en...
Japanese
あなたから「明日、トレッキング番号をお伝えします」とメッセージが届いたのが、先月の7月21日です。
それから数週間が経ちます。
私からのメッセージの返事も一切ございません。
状況を教えて頂けますでしょうか?
もし、あなたからのお返事がない場合、paypalよりメッセージを送ってもらうことになります。(返金ポリシー)
トラブルは避けたいです。
私は、あなたからの返事を待っています。
English
I have received an email that written a message with “tracking number will be mentioned tomorrow” on the 21st of July. And, a few weeks passed.
I have had no reply from you since then.
What is the situation at the moment?
Unless there is no reply from you, as a refund policy, you should send me a message through PayPal then.
I would like to get rid of any trouble.
I am waiting for your reply urgently.