Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Aug 2021 at 19:37

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

あなたから「明日、トレッキング番号をお伝えします」とメッセージが届いたのが、先月の7月21日です。
それから数週間が経ちます。

私からのメッセージの返事も一切ございません。

状況を教えて頂けますでしょうか?

もし、あなたからのお返事がない場合、paypalよりメッセージを送ってもらうことになります。(返金ポリシー)

トラブルは避けたいです。

私は、あなたからの返事を待っています。

English

I received a message from you saying "I'll tell you the trekking number tomorrow." on last month, July 21 .
Several weeks have passed since then.

There is no reply to my message at all.

Could you tell me the status?

If you do not reply, PayPal will send you a message. (Refund Policy)

I want to avoid trouble.

I am waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.