Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 05:07

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Thank you for your email. Can you confirm which items cannot be imported? Are the items electric blenders?



DHL is unable to provide the fees for returning these restricted items without the package dimensions. DHL has confirmed that disposal is free. How do you wish to proceed?



I look forward to your reply.

Japanese

eメールありがとうございます。どの商品が輸入できないのか確認できますか?それは気式ブレンダーですっか?

DHLは荷物寸法がわからないとDHLはこれらの制限された商品の返送費用を教えることができません。DHLは廃棄費用は無料であると返事をくれました。あなたはどのようにしたいですか?

お返事をお待ちします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.