Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2021 at 13:52

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

彼らは性能試験ではTAに含まれる型式で3回の試験サイクルを行うことが求められると言いました。
型式AはTAに含まれないので試験要件の範囲外のはずです。
実際にはTAに含まれる型式Bで2回しか試験サイクルを行っていません。
彼らはそのことについて私たちの認識または見解を求めています。
彼らが納得できる説明をしていただけますでしょうか。

English

They said to do 3 times tests with type including TA in the performance test.
As A type is not included in TA, it must be out of needs for the test.
In fact, it has only done trial strokes twice with B type included TA.
They are asking us on that with our knowledge and opinions.
Could you do a good explanation to make them acceptable.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.