Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2021 at 11:07

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私が、あったらいいなと思う(欲しい)テクノロジーは、虫歯を自分でケア(治療)できる機械です。なぜなら私は歯が弱い(虫歯になりやすい)からです。例えば、小さなスティック状の光が出る機械で、光を歯に当てて歯をケア(治療)するようなものです。

English

The technology I wish I had (want) is a machine that can care for (treat) cavities on its own. This is because my teeth are weak (prone to cavities). For example, a machine that emits a small stick of light that is used to care for (treat) teeth by shining light on them.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シンプルな表現希望です