Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jun 2021 at 11:03

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

1.Aに対して、VACUUM PACKINGを追加した場合の費用

2.ノズルの削除およびノズルの追加費用(削除と追加の差額がコストインパクトになります。)

大変申し訳御座いませんが、本日中に了承いただかないと納期に影響が出るので、
至急ご確認をお願い致します。

English

1 As for A, an expense adding VACUUM PACKING
2 An additional expense if deleting a nozzle and adding a nozzle (Cost impact becomes a difference in amount between deletion and addition).

Rather urgent! The delivery period affects your approval today.
With regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.