Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 12:39

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

商品が届きましたが小さいスプーンが2本入っていませんしシュガースプーンが1多いです。
ディナーナイフは1本偽物が含まれていました。
商品画像では数本が袋に入った状態ですが袋もなくなっています。
これは粗悪であると判断せざるおえません
連絡お待ちしております

English

I have received the item, but found that the two small spoons were not included and one sugar spoon (which I did not ordered) was included.
One dinner knife was a fake one.
In the image of the item, some knives were packed in a bag, but that bag was not included.
I presume that this item is coarse.
I look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.