Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 12:03

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

I will only refund purchase price not shipping as I paid over amount charged to ship the item and will be happy to grant refund upon reciept of the boots as I know they were almost perfect condition when I shipped them to the buyer

Japanese

私は購入金額のみ返金しますが、この商品の発送に超過料金を支払ったので送料は返金しません。ブーツをバイヤーへ発送した時点ではほぼ完ぺきな状態だったことを知っていますので、ブーツを受け取ったらすぐに返金するつもりです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.