Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 11:30

kaory
kaory 57
English

[LAUNCHPAD ]Shenbian, Innovator of Weibo-based Ambient Communication

It seems to Miles Cui, co-founder and chief developer of Shenbian that location-based service is so last year. Shenbian, the innovator of weibo-based social IM is pushing the frontier of mobile communication further by capitalizing on the social power of Sina Weibo and the realtime fun of ambient communication.

Japanese

[ローンチパッド] Shenbian、ブログをベースに周囲とのコミュニケーションをするイノベーター

Shenbianの共同設立者兼チーフデベロッパーであるMiles Cui氏は、昨年の位置情報に基づくサービスとはこのようなことだったと考えている。ブログをベースにしたソーシャルIM(インスタントメッセージ)のイノベーターであるShenbianは、Sina Weibo(新浪微博)のソーシャルネットワークのパワーと周囲とのコミュニケーションをリアルタイムで楽しむことを併せて活用し、モバイルコミュニケーションの分野をもっと発展させていこうとしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.