Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 May 2021 at 11:45
Japanese
ご連絡ありがとうございます。韓国も深刻なスペース不足の状態かと思いますが、7月の船積みであればスペースは取れますか?ちなみにLCLだといかがでしょうか?分割の船積みを検討してもらおうと思います。承知しました。荷主に確認し追ってご連絡いたします。引き続きよろしくお願いいたします。
English
Thank you for contacting us. I think that Korea is also in a serious space shortage situation, but can yoi get space for July shipping? By the way, how about LCL? I'll ask them to consider split shipping. I noted. We will check with the owner of shipment and get back to you as soon as possible. Thank you for your continued support.