Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 May 2021 at 21:04

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

代理店は、製造業者への注文時に商品の50%を支払い、残りの50%は工場発送前に支払いをするものとする。

製造業者は、商品の残り50%分の請求書を発行する前に、商品の出荷証明書と積み荷の写真を代理店に送付する。

代理店は、各正式な請求書を受領してから5営業日以内に支払いをするものとする。

English

The agency is to pay 50% of the item when ordering to the manufacturer and 50% for the rest should be paid before shipping to the factory.

The manufacturer is to send a shipping certificate of the item along with a photo of loaded cargo prior to issuing an invoice for 50% of the remaining items.

The agency is to complete the payment within 5 business days since receiving formal invoices.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 専門用語は調べて正式名称を記載してください。