Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Apr 2021 at 22:16

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
Japanese

商品代金について教えて頂き有難うございます。
まずは、バスローブのサイズ変更について作業を進めていきます。
別注サイズの寸法が決定しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。

English

Thank you for your telling me about product price.
At first, I would like to start work for bathrobe size change.
When other order dimension is determined, I would like to tell you again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: バスローブのメーカーに別注サイズの製品を注文しようとしています。
注文するにあたり、サイズ変更が必要です。
上記内容をメーカーに伝える内容です。