Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Apr 2021 at 17:26

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

明日は生産の最終日なので、生産と出荷状況を確認させていただきたく、Web会議を開きたいと思います。弊社の技術者と購買部門のメンバーも参加します。時間は日本時間午後の3時はいかがでしょうか。もし、ご都合が悪ければ、日本時間午後3時以降でご都合のよろしい時間を教えてください。御社のご都合に合わせます。

English

As tomorrow will be the last day of the production, in order to check the current status for both production and shipping, we would like to hold an online meeting. Our engineering staff and purchasing staff will also be attending. How about 3 pm Japan time? If it is not convenient for you, could you let me know the timing later than 3 pm JST? We can adjust the timing of your need.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.