Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Apr 2021 at 13:03
Japanese
PayPalから貴社のメールアドレスへ
$1049を支払いをしようとしたのですが、
変な小数点が出てきてしまいます。
100.49の次は1000.49になってしまい
$1049と入力することができません。
49$の支払いができないため、
貴社から私宛にPayPalの請求書を出して頂けませんか?
私のアカウントは○○です。
請求書を出して頂けたらそのまま送金できます。
よろしくお願い致します。
English
I tried to make payment $1,049 ftom PayPal to your e-mail address, but I see some strange decimal point.
The next of 100.49 becomes 1000,49, so I cannot input $1049.
As I cannot pay $49, can you please issue an invoice of PayPal from you to me?
My account is OO.
Once I receive the invoice, I can transfer money.
Thank you very much.