Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2021 at 00:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

彼が持っているその〇〇はステッカー(デカール)付きの箱が付いていますか?私は〇〇のロゴのステッカーが付いた箱付きの物を探しています。過去に私が見た〇〇は殆ど箱が付いていませんでした。もし可能なら彼が持っているその実物の写真を添付できますか?状態も知りたいです。それと私は箱にサインを書いて貰うのはあまり好きではありません。別の紙にサインを書いて貰えたら嬉しいです。

English

Does a box with sticker (decal printing) come with OO which he has? I am looking for the one with the box with OO logo. Most of OOs I saw in the past were not accompanied with a box. If possible, can you attach the picture of the real thing which he has? I also wamt to know the condition. And, I don't like to have the box autographed very much. I would be happy if you can autograph on another paper.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.