Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Mar 2021 at 16:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

こんにちは。〇〇です。

〇〇とは、プロを目指すさまざまなジャンルのクリエイターが集まり、情報を共有するオンライン上のコミュニティー。

その情報には実践的なノウハウが凝縮されていて、あなたのステップアップを促します。

また、それぞれのスキルでサポートし合うことで、実績を積み上げることができるほか、報酬の発生する仕事に関わることも。

〇〇は孤独なクリエイターを支えるクリエイター専用のコミュニティ。あなたのクリエイティビティを高めます。

English

Hello. This is OO.

OO is an online sharing information community in which creators wishing profeshional in various genre.

The information there is full of useful know hows and promotes your setp up.

And by supporting each other with various skills, you can increase your experience and you may grab a job where you can earn money.

OO is a creator oriented community supporting lonly creators. It raises your creativity.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: クリエイター向けのオンラインコミュニティーの紹介動画につけるナレーションの翻訳をお願いします。〇〇の部分はコミュニティー名です。フォーマル過ぎない自然な語り口調をイメージしています。