Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Mar 2021 at 15:49
Japanese
・神様が通る橋なので人間には通りにくいように湾曲している、他にも池の上に掛かっている橋を渡ることにより、水で身を清める。などの意味がある
・私はそれらに歴史的、美術的に高い評価をします。
English
As it is a bridge where God passes, it is curved to make it difficult for people to pass. It also has another meaning that we can clarify ourselves by water by passing over the bridge on the pond. I rate it highly in history and art.