Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Feb 2021 at 12:31

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

ご親切にありがとうございます。お手間を取らせて、こちらこそすみません。
今病院で処方されている抗生物質の目薬が、効果が現れつつありますので、しばらく様子を見て、完治するようならそれでよし。しないようなら切除ということになります(たぶん)。

English

Thank you for your kindness. I am sorry for causing trouble to you.
The antibiotic eye-drops prescribed at the hospital is now starting to work. So I will see how it works for a while. If it heals completely, then it is good. If not, I will take resection surgery (probably).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.