Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Feb 2021 at 21:46

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

今私の荷物がドイツのFEDEXで止まっており、至急EORI番号を取得必要があります。
その理由は、転送会社のミスで1000€を超える荷物を出荷させたからです。
本日、このサイトにアクセスし、EORI番号の取得にトライしました。
ELSTERサイトでアカウントを取得しましたが、"EORI-Nr. Verwaltung"にアクセス出来ません。
この後どうすればEORI番号取得することが出来るかアドバイス頂けませんか?
ELSTERサイトには問い合わせのEMAILアドレスが見つかりません。

English

Right now, my package has been stopped at German FeDex, and it needs to obtain EORI number at once.
The reason is because of the forwarder's mistake, more than €1,000 package had been shipped.
Today, I accessed this site and tried to obtain EORI number.
Although I could get account at ELSTER site, I cannot access "EORI-Nr. Verwaltung".
Could you please advice me how to get EORI number then?
Even though asking ELSTER site but I cannot find EMAIL address.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.