Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 18:17

English

Sina Gives Charities a Home on Weibo, and a ‘Donate’ Button

Sina (NASDAQ:SINA) has added a charity platform to its microblogging site that allows users to ‘follow’ and donate to good causes. Called ‘Gongyi’ it’s all a part of its popular Weibo service, which has 250 million registered users, and has a centralised charitable homepage at gongyi.weibo.com.

Weibo has already grown enormously, thanks to glamourous celebrities and brands, and so this is an opportunity for its users to do something a tad more civic-minded.

Japanese

SinaはWeiboに慈善団体向けのホームページと“寄付ボタン“を用意。

Sina (NASDAQ:SINA)は、自社のマイクロブログサイトにユーザーがフォローでき、好意的に思う運動に対し寄付することができるチャリティープラットフォームを用意した。‘Gongyi’と名付けられたそのサービスは、2.5億人の登録ユーザーを抱える人気のWeiboサービスの一部で、慈善に関する事がまとめられたホームページgongyi.weibo.comが開設された。

華やかなセレブ達や様々なブランドのお陰でWeiboは既に大きく成長したので、今度は、‘Gongyi’を利用することで、ユーザーは少しでも公共心のある行動を示すことができるようになった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.