Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jan 2021 at 07:05
[deleted user]
52
I worked for the broadcaster as an en...
Japanese
発送から30日以内に配達をしたことになります。実際に配達を完了しているかわかりませんがその番号は一時的に有効でした。USPSに再度確認したら反映しなくなりました。実際に配達を完了しても”買手は受け取っていないから嘘の申告をして異議を唱えることもできる”犯罪の手口の可能性もありますので郵便局で調査を依頼します。また、返金した資金を回収するようPayPalに訴えてみます。
English
It shows the shipping was delivered within 30 days. I am not sure the shipping was completed actually but the number was temporarily effective. However, again I confirmed it to the USPS and the number disappeared. I will report this issue for asking an investigation as this might be an offence on a possible new scam by a false declaration given by the offender, even if the shipping completed. Also, I will appeal this to PayPal to collect the fund returned.