Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Jan 2021 at 11:51
[deleted user]
52
I worked for the broadcaster as an en...
Japanese
Dangerous Goods Fee $98.00 は INVOICE ○○ と ▲▲ の2回請求がされています。case ■■ on January 6th で返金していただいた$98 はINVOICE ○○ の分です。今回私が問い合わせしているのは、INVOICE ▲▲の$98.00です。INVOICE ▲▲の$98.00も返金していただけますでしょうか。お返事お待ちしています。
English
Dangerous Goods Fee at $98.00 is claimed twice for invoice ○○ and ▲▲.
$98 is for invoice ○○ which was refunded for “case ■■ on January 6th “.
What I am asking for is about the $98 at invoice ▲▲.
Could you refund the $98 for the invoice ▲▲ as well, please?
I am waiting for your reply soon.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願い致します。