Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Dec 2020 at 17:10

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

私は米国内で一切の再販売を行っていません。
その為フロリダ州のセラーズパーミットも必要ありませんので持っていません。
いつも荷物の発送先に指定しているのはフロリダ州にあるの荷物の国際転送業者です。

フォームを記入して返送出来れば簡単ですが、フロリダで再販売している訳ではないので記入欄が埋められません。

English

I have never resale any items in the US so far.
Therefore, I don't have a seller's permit as I don't need it.
I designate an international forwarding courier in the state of Florida for my items to.

I want to fill out the form but I cannot make it due not to resale in Florida.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.