Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2020 at 11:59

aya_takahashi
aya_takahashi 50 外資系企業のグループアシスタントをしておりました。 英日のレポートやプレ...
Japanese

こんにちは。
こちらは、宝石学者による特殊検査により
しっかりと宝石鑑別をしてもらいました。
Wikipediaよりも信頼出来ます。

宝石鑑別した会社は英語対応もしているので、
詳しくはホームページをご覧ください。

CENTRAL GEM LABORATORY Co., Ltd

返金して頂きたい料金は、
商品代金$82と、宝石鑑別にかかった料金$30
合計$112です。

返金して頂けましたら良いフィードバックを
付けます。

よろしくお願い致します。

English

To whom may concern

Hello.
It's been identified by a gemmologist properly.
It's more trustable than Wikipedia as you can see.

The gem identification company I used have an English website,
so please check the detail.

CENTRAL GEM LABORATORY Co., Ltd

I would like to get $112 as the refund, the breakdown is as below.
One is $82 for the product and another one is $30 for the gem identification.

If you give my money back , I would give you a good feedback.

Thank you for your understanding.

Regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 購入した商品が偽物だった。
宝石鑑別は信頼出来る会社でしました。
代金の返金を求めるメール文です。
よろしくお願い致します。