Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Nov 2020 at 22:41
Japanese
弊社で商品を販売するにあたり、貴社(Company A)が使用されている商品画像を使わせていただくことは可能でしょうか?
写真中の「Company A」というロゴがない状態でお借りできればとても嬉しいです。
商品画像をお借りできるなら、弊社で商品撮影する手間が省け、より多くの種類の商品を貴社から購入できるでしょう。
写真使用についてルールをお持ちなら、我々はもちろんそれを遵守します。
ぜひ前向きにご検討ください。
English
To sell your items, is it possible to used company-A's item images?
It is grateful to be able to have without Company-A logo.
If I can have the item image, item shooting can be omitted and purchase as many item as possible from you firm.
If you have any rules for the usage of the photos, we sure to keep them.
Please think about positively.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
商品を仕入れているA社(Company A)に、商品画像を使わせてもらえないか交渉する文章です。
分かりやすくするための多少の意訳は構いません。
よろしくお願いします。
分かりやすくするための多少の意訳は構いません。
よろしくお願いします。