Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2020 at 00:54

dauphin_1975
dauphin_1975 50 アメリカ駐在4年、ヨーロッパ駐在4年経験あり 電気技術資料の日⇔英翻訳実...
Japanese

あなたはなぜXの勉強を始めたのですか?
語学学校や、留学へ行くと必ず聞かれる質問です。理由をXで話せるようにしましょう。

あなたは将来何になりたいですか?今日は将来の夢や目標を書いてみましょう。

今回のテーマは旅行です。友人から旅行の話を聞くのは楽しいですよね。あなたもXで旅行のトークを1つ用意しておきましょう。

この章の最後のテーマです。"もしXXだったら..."は会話でよく使う表現ですよね。今日は"もし生まれ変わったら"について書いていきましょう

English

Why did you start studying about X?
This question is always asking when attend to language school or studying aboard.
Let's speaking reason by X.

What do you want to do in the future?
Let's write your future dream or goal.

This time's theme is travel. The traveling story hearing from friend is fun, isn't it?
You should have one story for travel by X.

This is last theme of this chapter. "If I were XX.." is frequently use expression in conversation.
Let's write about "If I were reborn".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Xは日本語、英語、韓国語などが入ります。プログラムで自動変換しますので、翻訳時はXのままお願いします。