Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Nov 2020 at 18:29

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

新品で購入したにも関わらず、商品の不備が多くとてもがっがりしています。

本体をできるだけ早く新品できれいなものと交換してください。

また、大型商品のため、設置作業に時間も人件費も多くかかっています。
交換の際に発生する作業費や国際送料などもすべて負担してください。

どうぞ宜しくお願い致します。

English

Although I purchase it in brand new, I am so disappointed with it defect.

Please exchange the body with new one as soon as possible.

Also as it is a big item, it takes much time and workforce to settle.
Please own all the expenses needed for the work and international shipping costs which occur for exchanging.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.