Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Oct 2020 at 13:37

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

あなたから頂いた情報を元に書類を作成します。ただ、念の為お伝えしますが、今回はCIF taiwanの為、台湾の空港に到着してから、輸入通関と、B社までの配送は御社が手配することになります。輸出書類はあなたに送ればよろしいですか?
今後たくさん良い取引ができることを楽しみにしています。

English

I will make a document based on the information you gave me. However, to be sure, I would like to tell you, for that this time CIF Taiwan, after arriving at Taipei airport, the importing customs clearance and shipping to B firm will be dealt by your firm. Could I send exporting documents to you?
We look forward to having a great deal with you in the future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.