Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Sep 2020 at 02:55
Japanese
①iFlash-Quadを100個購入すれば価格はもっと割引できますか?
1個あたり$30まで価格が下がれば購入いたします。
②$37では私達は利益がでません。
$32まで価格を下げてもらえませんか?
③私が注文した商品は発送してくれましたか?
追跡番号を教えてください。
④MYUS.comに商品が到着してるのですが私のパッケージが見当たりません。
商品は届いてますので私のパッケージを探してください。
追跡番号は下記に記載しました。
English
1) Could you give me a discount on the price if I buy 100 iFlash-Quads?
If the price comes down to $30 per unit, I will purchase it.
2) At $37, we do not make any profit.
Could you kindly lower the price to $32?
3) Have you shipped the items I ordered?
Please provide me the tracking number.
4) Items have arrived at MYUS.com but I can't find my package.
Please find my package since the items are delivered.
I have listed the tracking number below.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象となります。